A supervisory authority requesting mutual assistance may adopt a provisional measure if it receives no response to a request for mutual assistance within one month of the receipt of that request by the other supervisory authority.
L'autorità di controllo che chiede assistenza reciproca può adottare una misura provvisoria in caso di mancato riscontro a una richiesta di assistenza reciproca entro un mese dal
The supervisory authorities should assist each other in performing their tasks and provide mutual assistance, so as to ensure the consistent application and enforcement of this Regulation in the internal market.
Le autorità di controllo dovrebbero prestarsi assistenza reciproca nell’adempimento dei loro compiti, in modo da garantire la coerente applicazione e attuazione del presente regolamento nel mercato interno.
Mutual assistance may cover, in particular, information requests and supervisory measures, such as requests to carry out inspections related to the conformity assessment reports as referred to in Articles 20 and 21.
L’assistenza reciproca può coprire, in particolare, le richieste di informazioni e le misure di vigilanza, quali richieste di svolgere ispezioni in connessione con le relazioni di valutazione della conformità di cui agli articoli 20 e 21.
The Members of the United Nations shall join in affording mutual assistance in carrying out the measures decided upon by the Security Council.
I Membri delle Nazioni Unite si associano per prestarsi mutua assistenza nell’eseguire le misure deliberate dal Consiglio di Sicurezza.
The Treaty also contains provisions on relations with third countries and mutual assistance in case of disturbance.
Il trattato disciplina inoltre le relazioni con i paesi terzi e l'assistenza reciproca in caso di interruzione delle forniture.
However it is the mutual assistance that prevails.
Tuttavia è l'assistenza reciproca che prevale.
f) | cooperate with, including sharing information and provide mutual assistance to, other supervisory authorities with a view to ensuring the consistency of application and enforcement of this Regulation;
collabora, anche tramite scambi di informazioni, con le altre autorità di controllo e presta assistenza reciproca al fine di garantire l'applicazione e l'attuazione coerente del presente regolamento; h)
Integrity and control of the licence, mutual assistance
Integrità e controllo del titolo, mutua assistenza
Such management provides for a change in thinking in the team, when the emphasis is on staff motivation, constant cooperation and mutual assistance in achieving the goals.
Tale gestione prevede un cambiamento nel modo di pensare nel team, quando l'accento è posto sulla motivazione del personale, sulla cooperazione costante e sull'assistenza reciproca nel raggiungimento degli obiettivi.
Supervisory authorities shall provide each other with relevant information and mutual assistance in order to implement and apply this Regulation in a consistent manner, and shall put in place measures for effective cooperation with one another.
Le autorità di controllo si scambiano le informazioni utili e si prestano assistenza reciproca al fine di attuare e applicare il presente regolamento in maniera coerente, e mettono in atto misure per cooperare efficacemente tra loro.
The Commission may recommend to the Council the granting of mutual assistance under Article 119.
La Commissione può proporre al Consiglio il concorso reciproco ai termini dell'articolo 143.
The supervisory authorities should assist one another in performing their tasks and provide mutual assistance, so as to ensure the consistent application and enforcement of the provisions adopted pursuant to this Directive.
Le autorità di controllo dovrebbero prestarsi assistenza reciproca nell'adempimento dei loro compiti, in modo da garantire la coerente applicazione e attuazione delle disposizioni adottate a norma della presente direttiva.
Supporting mutual assistance in customs matters and facilitating secure electronic communication tools for Member States to report irregularities
Sostenere la mutua assistenza in materia doganale e agevolare strumenti di comunicazione elettronica sicuri per la segnalazione delle irregolarità da parte degli Stati membri
Yes, I read something about "European mutual assistance."
Qualche giorno fa, l'hanno addirittura definito "soccorso al disastro europeo".
(d) provides mutual assistance to other supervisory authorities and ensures the consistency of application and enforcement of the provisions adopted pursuant to this Directive;
collabora, anche tramite scambi di informazioni, con le altre autorità di controllo e presta assistenza reciproca al fine di garantire l'applicazione e l'attuazione coerente del presente regolamento;
Mutual assistance shall cover, in particular, information requests and supervisory measures, such as requests to carry out consultations, inspections and investigations.
L'assistenza reciproca comprende, in particolare, le richieste di informazioni e le misure di controllo, quali le richieste di autorizzazioni e consultazioni preventive e le richieste di effettuare ispezioni e indagini.
The Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union (Article 10).
Ogni Stato membro dell’Unione europea e l’Unione stessa dispongono di un proprio sistema giudiziario. Nelle pagine seguenti:
This requires effective EU level response and crisis management, building upon dedicated policies and wider instruments for European solidarity and mutual assistance.
Ciò richiede capacità effettive e coordinate di risposta e di gestione delle crisi a livello di Unione, sulla base di apposite politiche e strumenti di più ampia portata per la solidarietà europea e l'assistenza reciproca.
Mutual assistance shall cover, in particular, information requests and supervisory measures, such as requests to carry out prior consultations, inspections and investigations.
L'assistenza reciproca comprende, in particolare, le richieste di informazioni e le misure di controllo, quali le richieste di effettuare consultazioni, ispezioni e indagini.
The Council shall grant such mutual assistance; it shall adopt directives or decisions laying down the conditions and details of such assistance, which may take such forms as:
Il Consiglio accorda il concorso reciproco; stabilisce le direttive o decisioni fissandone le condizioni e modalità. Il concorso reciproco può assumere in particolare la forma di:
Accompanied by the faithful dog capi and of the small monkey Joli-Coeur, his long trip through France, made for meetings, friendships and mutual assistance, leads him to the secret of its origins.
Accompagnato dai fedeli cani capi e dalla piccola scimmia Joli-Coeur, il suo lungo viaggio attraverso la Francia, fatto per incontri, amicizie e assistenza reciproca, lo porta al segreto delle sue origini.
Implementing regulation - mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes, duties and other measures
Regolamento di esecuzione - assistenza reciproca in materia di recupero dei crediti risultanti da dazi, imposte ed altre misure
Supervisory authorities may agree on rules to indemnify each other for specific expenditure arising from the provision of mutual assistance in exceptional circumstances.
Le autorità di controllo possono concordare di concedersi gli indennizzi per spese specifiche risultanti dalla prestazione di assistenza reciproca in circostanze eccezionali.
Member States shall afford each other mutual assistance for the purpose of applying this Directive.
Gli Stati membri si assistono reciprocamente nell'applicazione della presente direttiva.
The Council, acting by a qualified majority, shall grant such mutual assistance; it shall adopt directives or decisions laying down the conditions and details of such assistance, which may take such forms as:
Deliberando a maggioranza qualificata, il Consiglio accorda il concorso reciproco; stabilisce le direttive o decisioni fissandone le condizioni e modalità. Il concorso reciproco può assumere in particolare la forma di:
(103) The supervisory authorities should assist each other in performing their duties and provide mutual assistance, so as to ensure the consistent application and enforcement of this Regulation in the internal market.
(133) Le autorità di controllo dovrebbero prestarsi assistenza reciproca nell'adempimento dei loro compiti, in modo da garantire la coerente applicazione e attuazione del presente regolamento nel mercato interno.
The Council of Europe in 1959 adopted the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.
Nel 1959 il Consiglio d'Europa ha adottato la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale.
This concerns in particular mutual assistance in the verification of product information files located in another Member State.
Questo riguarda soprattutto l'assistenza reciproca nella verifica di documentazione informativa relativa ad un prodotto che si trova in un altro Stato membro.
EU mutual assistance in criminal matters
Assistenza giudiziaria dell'UE in materia penale
The Commission may coordinate joint actions involving mutual assistance between two or more Member States.
La Commissione può coordinare azioni comuni di mutua assistenza tra due o più Stati membri.
(58) The supervisory authorities should assist one another in performing their duties and provide mutual assistance, so as to ensure the consistent application and enforcement of the provisions adopted pursuant to this Directive.
(83) Le autorità di controllo dovrebbero prestarsi assistenza reciproca nell'adempimento dei loro compiti, in modo da garantire la coerente applicazione e attuazione delle disposizioni adottate a norma della presente direttiva.
Mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes, duties and other measures
Assistenza reciproca per il recupero dei crediti risultanti da dazi, imposte ed altre misure
2. Mutual assistance afforded under this Section shall, as a rule, be free of charge.
2. L’assistenza reciproca prestata in applicazione della presente sezione è, di norma, gratuita.
66 Further, even if Article 143(2) TFEU also enables the Union, subject to certain conditions, to grant mutual assistance to a Member State, that provision covers only Member States whose currency is not the euro.
66 D’altro canto, anche se l’articolo 143, paragrafo 2, TFUE consente anch’esso all’Unione, a talune condizioni, di accordare un concorso reciproco ad uno Stato membro, detta disposizione riguarda solo gli Stati membri la cui moneta non è l’euro.
They are connected by feelings of love, mutual assistance and understanding.
Sono collegati da sentimenti d'amore, assistenza reciproca e comprensione.
By means of Operation Hope, those who wish may participate in this mutual assistance.
Attraverso l’Operazione Speranza è possibile, per quanti lo desiderano, contribuire a questo mutuo soccorso.
EU-China cooperation on cigarette smuggling takes place within the framework of the Mutual Assistance Agreement signed by both sides in 2004 (see IP/04/599).
La collaborazione tra l'Unione europea e la Cina riguardo al contrabbando di sigarette si svolge nell'ambito dell'accordo di mutua assistenza sottoscritto dalle due parti nel 2004 (cfr. IP/04/599).
For that purpose, the supervisory authorities should cooperate with each other and with the Commission, without the need for any agreement between Member States on the provision of mutual assistance or on such cooperation.
A tal fine, le autorità di controllo dovrebbero cooperare tra loro e con la Commissione, senza che siano necessari accordi tra
Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations (Naples II)
Convenzione relativa alla mutua assistenza ed alla cooperazione tra amministrazioni doganali: convenzione di Napoli II
The Regulation would establish a system of mutual assistance and systematic exchange of control-related information between Member States.
Il regolamento intende istituire un sistema di assistenza reciproca e di scambio sistematico fra gli Stati membri delle informazioni relative al controllo.
Procedures between institutions for mutual assistance in recovery of social security claims should be strengthened in order to ensure more effective recovery and smooth functioning of the coordination rules.
Le procedure tra le istituzioni per l’assistenza reciproca nel recupero dei crediti di sicurezza sociale dovrebbero essere rafforzate per assicurare un recupero più efficace e il buon funzionamento delle norme di coordinamento.
There is no question of embarking on this route without the total agreement of the group.This will be tough and mutual assistance will be necessary.
Non si tratta di intraprendere questa strada senza l'accordo totale del gruppo. Sarà dura e sarà necessaria l'assistenza reciproca.
In France, the mutual is a group that provides health benefits, solidarity, welfare and mutual assistance to its members through their contributions.
In Francia, il mutuo è un gruppo che fornisce benefici sanitari, solidarietà, assistenza sociale e assistenza reciproca ai suoi membri attraverso i loro contributi.
3.7749080657959s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?